Monday, October 19, 2015

Jiminy Cricket y partido de traducción




Dear missionaries,

Greetings...this is your Jiminy Cricket language conscience, reminding you of the blessings awaiting obedience in learning well your second language. 

I am offering a loaf of home made whole wheat bread to the missionary that can most closely (without using a Preach My Gospel book) translate the following blue paragraph to Spanish: 
  

Queridos misioneros y misioneras, saludos...

esta es tu Jiminy Cricket conciencia de idioma, recordando las bendiciones esperando obediencia en el aprendizaje y su segunda lenguaje. Estoy ofreciendo una hogaza de pan de trigo entero al misionero o misionera que puede más correctamente (sin usar un predicar mi Evangelio libro) traducir la siguiente azul párrafo al español:

The paragraph:
7: How Can I Better Learn My Mission Language?
Preach My Gospel: A Guide to Missionary Service, (2004), 127–36
Consider This
  • • 
Why must I continually improve my language abilities?
  • • 
How can I improve my ability to speak and teach in my mission language?
  • • 
How can I obtain the gift of tongues?
Prepare Yourself Spiritually
The Lord declared, “Every man shall hear the fulness of the gospel in his own tongue, and in his own language, through those who are ordained unto this power” (D&C 90:11). Strengthen your personal testimony to bring converting power to your words. First study the doctrines and the lessons in your native language. That understanding will strengthen your testimony and your capacity to teach and testify convincingly. You can then learn to express the message of the Restoration in your mission language under the guidance of the Spirit.

Si usted gana y vive lejos de Coban, no se preocupe.. le encontraremos... cuando alguien viene a tu área. Bendiciones para ustedes!       Hermana Starkey

P.S. Nuestro obispo y su familia visitaron ayer. Él quiere que sus hijos a aprender a Inglés, practicar hablando durante 30 minutos regularmente para prepararse para el futuro. Su esposa está leyendo en alta voz su libro de Mormón en inglés, y es aprender a escuchar la versión en audio. Élder Walker o hermana Starkey puede ayudar a descargar el audio de las últimas discursos de conferencia en un USB. Usted traiga el USB. Mejores deseos... Háganos saber cómo podemos ayudarle. Quienes se preparan para el próximo cambio, o el cambio después, no hay tiempo de retraso. No hay ninguna solución mejor para el nerviosismo que trabajo, trabajo, trabajo. Hable en voz alta en sus oraciones, compañeros y amigos en la misión que hablan su segunda lengua. Les amamos y queremos que tenga éxito!  Tome 5 minutos y probar su mano en la traducción  El aroma del pan está en su futuro. :)

If you win, and live far away from Coban, don't worry...we will find you... when someone comes your way.  Blessings to you!  Hermana Starkey

P.S.  Our bishop and his family visited yesterday.  He wants his sons to learn English, to practice talking for 30 minutes regularly to prepare for the future.  His wife is reading her Book of Mormon  in English out loud, is learning how to listen to the audio version.  Elder Walker or Sister Starkey can help you download audio of recent conference addresses on a USB.  You bring the jump drive.  Best wishes...Let us know how we can help.  Those preparing for the upcoming change, or the one after, no time for delay.  There is no better solution for feeling nervous than work, work, work.  Speak aloud in your prayers, to companions, and to friends in the mission that speak your second language.  We love you and want you to succeed!

Take five minutes and try your hand at translating!!  The smell of bread is in your future.  :) 











No comments:

Post a Comment