Dear Missionaries,
WHAT IS YOUR MOTIVATION?
My online tutor from the MTC asked me to tape my motivation in a place where I could see it every day. Mine turned out to be smiling faces of sisters in the temple whom I wanted to communicate and help.
What is yours? A good
job?
Our son in law speaks ONLY his mission language with his children
am guessing it was maybe a little bit of a puzzle after the
tower of Babel, to give every people of every nation a different tongue, and
then expect to send servants from one country to another with tools to decipher
and decode and fluently teach. For me,
it requires as much faith as moving a mountain.
Remember Caleb of old, President
Kimball and President
Eyring talking about "Give me this Mountain!" This is our mountain: Book 1 and Book 2.
You
are invited to climb them steadily and constantly. One step at a time. One page at a time.
Practice out
loud. THE TEST IS ORAL. YOU speak to a computer, the computer listens
to your answers, talking about things you like Past, Present, Future. All the verb tenses. Talk to a companion--anyone you can who can
check your pronunciation and grammar.
There are no lightning strikes for mistakes, only for not trying!
Happy Hiking! I want
to help you...please write or call if there is something I can do to assist
you!
Hermana Starkey
--------------
Queridos misioneros y
misioneras, ¿CUÁL ES SU MOTIVACIÓN?
Mi tutor en línea del CCM en otra misión pidió
que me tape mi motivación en un lugar donde podía ver cada día. Mio fue la
sonrisa de hermanas en el templo con quien deseaba comunicar y ayudar. ¿Cuál es
el suyo? Un buen trabajo?
Ser capaz de ayudar a los
futuros misioneros?
Anime a sus propios hijos?
Nuestro yerno habla SOLO francés (el idioma de su misión) con sus hijos |
Ayudar a los jóvenes en su barrio o rama preparar sólidos profesiones?
O simplemente ser obedientes?
Supongo que tal vez que despues del torre de Babel, era un
poco de un rompecabezas para dar la oportunidad a cada pueblo de cada nación
diferente lengua, y luego esperar a enviar funcionarios de un país a otro con
las herramientas para descifrar y decodificar y fluida enseñar. Para mí, se
requiere tanta fe como mover una montaña. Recuerde Caleb
de los antiguos, el Presidente Kimball y el Presidente
Eyring hablando de "me dan esta montaña!"
Esta es nuestra montaña: Libro 1 y Libro 2. Usted está invitado a subir a ellas
constantemente y constantemente. Un paso a la vez. Una página a la vez.
Práctica en voz alta. EL EXAMEN ES ORAL. Usted
hablará con una computadora con audiofonos.
La computadora escucha a tus respuestas, con usted hablando de las cosas
que vida cotidiana en pasado, presente y futuro.
Todos los tiempos verbales. Hable hoy y esta semana con un
compañero, alguien puede que pueden corregir su pronunciación y gramática. No
hay un rayo o relámpago para los errores cometidos, sólo para no intentar!
Feliz caminatas! Quiero ayudar a usted... por
favor llame o escriba si hay algo que puedo hacer para ayudar a usted!
Atentamente: Hermana Starkey
No comments:
Post a Comment